Жребий судьбы - Страница 12


К оглавлению

12

Черт! Черт! Черт! Она ускользает от него. И что он будет делать?!

Подойдя к бару, Том налил себе виски и залпом выпил. Огненная жидкость провалилась в желудок, неся легкое облегчение. Но этого было мало. И Том знал, что ему действительно поможет. Подойдя к телефону, он набрал номер.

— Линда? Я приеду к тебе, — сухо бросил в трубку, как только на том конце откликнулись.

— Я… я не могу, — раздался в ответ растерянный голос.

— Я не спрашиваю о твоих возможностях! — рявкнул Том, и глаза его налились кровью — верный признак накатившего приступа.

— Я не могу больше! — проскулил в ответ голос. — Не могу!.. После нашей встречи на мне не осталось живого места.

— Меня это совершенно не волнует, — произнес Том более спокойно, постаравшись взять себя в руки.

Он уже знал, что сопротивления не будет, и предвкушал предстоящую встречу. Как она будет стонать, а он — хлестать ее железной пряжкой своего ремня. Как он возьмет ее, такую беззащитную и беспомощную, к тому моменту согласную уже на что угодно. Как он будет наслаждаться своей властью.

— Я не заставлю тебя ждать, — ласково проговорил он, улыбаясь.

— Мы… мы в расчете с тобой… я тебе ничего не должна.

Нет! Она все же пыталась сопротивляться! Вот мерзавка!

— Ты, может, хочешь сказать, что это я тебе должен? Что ж, ты знаешь, как щедро я могу отдавать свои долги. — В его голосе прозвучали стальные нотки.

В трубке раздался всхлип. Том улыбнулся.

— Я так и думал. — Он положил трубку.

Когда Том приехал, он был уже на грани. Ему не терпелось воплотить свои безумные фантазии. Он схватил девушку за руку и поволок в спальню, толкнул на смятые простыни.

— Не надо! — взмолилась она. — Не делай мне больно!..

— Давай я сам решу, что я буду делать. — Том медленным движением начал вытаскивать ремень из брюк.

Девушка поджала ноги и забилась в угол.

Том приблизился. Ему нравилось наблюдать за тем, как жертва его боится. Когда-нибудь он сделает это с Келли. Эта дрянь слишком долго мучила его, изображая недотрогу.

— Прошу тебя. — По щекам Линды скатились первые слезинки.

— Ну что ты. — Голос Тома звучал вкрадчиво, ласково, а на лице застыла улыбка. — Мы же не хотим, чтобы твои родители обо всем узнали, правда?

Девушка всхлипнула.

— Правда?! — Том повысил голос и пристально посмотрел на нее.

— Да, — прошептала она.

— Вот и отлично! — Том улыбнулся. — Можешь быть уверена — они ни о чем не догадаются.

— Но ушибы…

— Скажешь, что попала в аварию. Ты ведь умеешь врать. Точно так же, как сообщила мне, что девственница. А ведь я рассчитывал именно на это.

Девушка распахнула свои огромные глаза, умоляюще посмотрела на Тома.

— Но это была правда. Ты у меня первый, — тихо произнесла она.

— Опять врешь? — Том нахмурился, а глаза его загорелись темным огнем. — Но мы же знаем способ, как наказать за эту ложь, правда? — Он взмахнул рукой, пряжка описала дугу…

4

— Может быть, тебя проводить? — Дороти с грустью посмотрела на дочь.

Келли усмехнулась.

— Ну что ты, мам, — произнесла она. — Я уже не маленькая девочка. Да и Мелани заедет с минуты на минуту.

Дороти вздохнула, признавая правоту дочери. В конце концов, она уже действительно взрослая. И только для нее, матери, остается несмышленым ребенком, которого следует оберегать.

— Как Том воспринял твой отъезд? — спросила она, решив поменять тему разговора.

Келли села на диван и пожала плечами.

— Нормально, — через мгновение ответила она. — Конечно, он не был в восторге — но… кому интересно его мнение?

Дороти покачала головой.

— У меня такое впечатление, что ты его не любишь, — заметила она.

Келли отвернулась, не выдержав материнского взгляда.

— Не знаю, — тихо призналась она. — Я не уверена, что любовь вообще существует в этом мире.

— А как же я с папой?! — воскликнула Дороти. — Или мы уже не котируемся в твоем сознании?

Келли рассмеялась.

— Вы — редкое исключение из правила. И я очень этому рада. — Она поднялась, подошла к матери и обняла ее. — Я буду по тебе скучать, мамуля, — прошептала ей на ухо.

Дороти прижала к себе дочь.

— Я тоже, моя милая, — сказала она. — Обещай хотя бы звонить каждый день, чтобы я знала, что с тобой все в порядке.

— Конечно! — Келли улыбнулась. — Я не только пообещаю это, но и выполню.

— Хотелось бы в это верить. — Дороти ласково похлопала ее по спине.

Услышав скептицизм в голосе матери, Келли отстранилась и взглянула на нее.

— Мамочка! Я, правда, постараюсь звонить!

Дороти усмехнулась.

— Поживем — увидим, — проговорила она голосом умудренной жизненным опытом женщины.

В этот момент раздался звонок в дверь.

— Это Мелани! — Келли поспешила открывать.

Дороти направилась следом.

— Здравствуйте, миссис Стрэнджер! — Мелани, как всегда, была весела и жизнерадостна.

— Здравствуй, Мелани. — Дороти приблизилась к ней. — Как там твой дедушка?

— О, с ним все в полном порядке! — Мелани рассмеялась. — Ждет не дождется, когда я… то есть когда мы прилетим!.. Хочет провести для нас экскурсию.

Дороти улыбнулась.

— Мелани, только прошу тебя, следи за Келли. Она ведь совершенно не умеет ездить верхом.

— За это можете даже не беспокоиться! Дед выделит для нее самую смирную кобылку.

Несколько мгновений помолчали.

— Ну что ж, вам, наверное, уже пора, — вздохнув, произнесла Дороти.

— Да, самолет ждать не будет. — Мелани выжидающе посмотрела на подругу.

12